-
1 alien
['eɪlɪən] 1. n( foreigner) cudzoziemiec(-mka) m(f); ( extraterrestrial) istota f pozaziemska, kosmita m2. adjalien (to) — obcy ( +dat)
* * *['eiliən] 1. adjective(foreign: alien customs.) obcy2. noun1) (a foreigner: Aliens are not welcome there.) obcy, cudzoziemiec2) (a creature from another planet: aliens from outer space; He claims that he was abducted by aliens.) obcy•- alienate- alienation -
2 stranger
['streɪndʒə(r)]nI'm a stranger here — ( in company) nikogo tu nie znam; (in town, country) jestem nietutejszy
* * *1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) obcy2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) obcy nietutejszy -
3 foreign
['fɔrɪn]adjcountry, matter obcy; trade, student zagraniczny* * *['forən]1) (belonging to a country other than one's own: a foreign passport.) zagraniczny, cudzoziemski2) ((with to) not naturally part of: Anger was foreign to her nature.) obcy• -
4 strange
[streɪndʒ]adj( unfamiliar) obcy; ( odd) dziwny* * *[strein‹]1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) obcy2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) dziwny•- strangeness
- stranger
- strange to say/tell/relate
- strangely enough -
5 drift
[drɪft] 1. n( of current) prąd m; ( of snow) zaspa f; (of thought, argument) sens m2. viboat dryfować; sand, snow tworzyć zaspyto let things drift — pozostawiać (pozostawić perf) sprawy własnemu biegowi
I get/catch your drift — rozumiem, o co ci chodzi
* * *[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) zaspa2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) sens, tok2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) nawiać, dryfować2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) nie móc długo zagrzać gdzieś miejsca, krążyć•- drifter- driftwood -
6 foreigner
['fɔrɪnə(r)]ncudzoziemiec(-mka) m(f)* * *1) (a person from another country.) cudzoziemiec2) (an unfamiliar person.) obcy -
7 bought scrap
złom kupnyzłom obcy -
8 false tenon
czop obcy -
9 foreign atom
atom obcy -
10 foreign key
klucz obcyklucz zewnętrzny -
11 foreign nucleus
zarodek obcy -
12 inserted tenon
czop obcy -
13 outside scrap
złom kupnyzłom obcy -
14 foreign key
klucz obcyklucz zewnętrznyEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > foreign key
См. также в других словарях:
obcy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym., IIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, który nie należy do czegoś, który znajduje się poza sferą czyichś zainteresowań, czyjegoś doświadczenia, wiedzy; niewłaściwy komuś : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obcy — «nie należący do jakiegoś kręgu osób, spraw, rzeczy; niewłaściwy komuś, nie objęty czyimiś zainteresowaniami» Być w obcym towarzystwie. Wyraz obcego pochodzenia. Obcy przemysł, handel, język. Obcy ludzie. Obca kultura. Jakaś dziedzina wiedzy jest … Słownik języka polskiego
obcy — Coś jest komuś obce «coś wykracza poza czyjeś doświadczenia, wiedzę lub zainteresowania»: Nie znała dobrze angielskiego, obce jej były zasady funkcjonowania amerykańskiego biznesu. TSt 9/1996. Wycierać obce kąty zob. wytrzeć 1 … Słownik frazeologiczny
Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre … Wikipédia en Français
Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… … Wikipédia en Français
Liste der Nummer-eins-Hits in Polen (1984) — Singles Lady Pank – Zamki Na Piasku 2 Wochen (25. Dezember 1983 – 7. Januar, insgesamt 6 Wochen) Republika – Nieustanne Tango 2 Wochen (8. Januar – 20. Januar, insgesamt 4 Wochen) Limahl – Only For Love 1 Woche (21. Januar – 27. Januar) Maanam –… … Deutsch Wikipedia
cudzoziemski — cudzoziemskiscy «pochodzący z obcego państwa, kraju, właściwy obcemu krajowi, obcym krajom lub cudzoziemcom; obcy, zagraniczny» Cudzoziemski akcent. Nazwiska cudzoziemskie. Zwyczaje cudzoziemskie. po cudzoziemsku, z cudzoziemska «w sposób… … Słownik języka polskiego
wyraz — m IV, D. u, Ms. wyrazzie; lm M. y 1. «znak językowy nazywający jednostkowy przedmiot materialny lub klasę jednorodnych przedmiotów materialnych, treści psychiczne, czynności, stany, cechy, wyrażający relacje między elementami rzeczywistości lub… … Słownik języka polskiego
nieznajomy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nieznajomymi {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, którego się nie zna; nieznany, obcy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieznajomy mężczyzna bacznie mu się przyglądał. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}nieznajomy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Lady Pank — About the groupLady Pank is a popular Polish rock band, started in 1982 in Warsaw by Jan Borysewicz and Andrzej Mogielnicki. Its first hit was Mała Lady Punk ( Little Lady Punk ). Lady Pank garnered some attention in the United States in 1986… … Wikipedia
Kombi (band) — Kombi was a successful pop rock music band from Poland, founded in 1976 in Gdańsk by Sławomir Łosowski. In the beginning group played mostly rock music, later their style turned towards synth pop.The band was known for its characteristic sound,… … Wikipedia